Sunday, April 27, 2008

CENSORSHIP IN ADVERTISING

this ad has been censored (first pic):

those pics are just some other examples for Ford's ads
source: http://fabsugar.com
http://www.cashewblog.com
http://www.beyondmadisonavenue.com



This Tom Ford ad has been censored by Italy's Institute for Advertising Self-Discipline (IAP). Do you think this ad is vulgar? Do you feel offended?
Tom Ford is well known for this kind of ads but sex sells and that's no news! Much ado about nothing I would say.

Diese Werbekampagne von Tom Ford wurde vom italienische Institut für Werbung und Selbstdisziplin (keine Ahnung, wie die korrekte deutsche Bezeichnung lautet) zensiert. Findet ihr diese Werbung vulgär? Fühlt ihr euch dadurch angegriffen?
Tom Ford ist für dererlei Kampagnen bekannt und das Sex sells wissen wir nicht erst seit heute! Viel Lärm um nichts würde ich sagen.

COLLABORATION BETWEEN NOKIA AND FRÉDERIQUE DAUBAL


Fréderique Daubal scarf, Moleskine with her illustrations and the 7900 Crystal Prism







source: all pics taken by me

source: courtsy of SCB Partners


A few months ago I received an email in which someone was asking my adress because Nokia wanted to send out its new mobile to some bloggers. I was sceptical at first but after some email correspondance I gave in:) A few weeks later, I found the first present in my mailbox: a Moleskine diary with illustrations by graphic-designer/artist Fréderique Daubal. Nothing happened for a few month but yesterday I actually received the phone. That feels freaking surreal for me!!
OK, now the interesting stuff:
First of all I must warn you: I'm not a technical person at all so I can not give you much information on stuff like that. For me technical equipment must be easy to use and should have a nice design.
The phone is named 7900 Crystal Prism (the shape of crystal prisms is the main design theme here) and Fréderique Daubal created its surface-design. The colour combination is black mixed with a pinkish purple (yes, you are not the only one who sees a resemblance with the layout colours of this blog here). This mobile looks kind of girly in a way, but the black colour and its plain square-edged shape add an elegant touch.
I like the design so much and I'm using it since yesterday although I loved my Motorola Razr V3 a lot. Lazy me refused to read the instruction sheet but I get along quite well so far (and remember that's me the technic fool). Its sound is pretty amazing as are the colours of the display! The only negative thing I noticed is that its a bit difficult to find out how to remove the cover of the box where to place the SIM card. And yes, I looked that up in the instruction sheet but that wasn't helpful at all. Even my bf (and he is really good in technical stuff) didn't know how to open that thing but after a while he managed to do so and now its pretty easy. Oh and the buttons are very small (in comparison to my other mobile) but look beautiful.


Vor einigen Monaten bekam ich eine merkwürdige Mail, in der ich nach meiner Adresse gefragt wurde, weil Nokia sein neuestes Handy an einige Blogger schicken wollte. Zuerst war ich skeptisch, aber nach näherem Email-Kontakt gab ich nach:) Wenige Wochen später landete das erste Geschenk in meinem Briefkasten: Ein Moleskine Kalender mit Illustrationen der Graphik-Designerin/Künstlerin Fréderique Daubal. Danach passierte monatelang nichts und gestern kam dann doch noch das Handy bei mir an. Wie surreal ist das bitte??
Ok, jetzt zum interessanten Teil:
Vorweg muss ich Euch direkt warnen: Ich habe keine Ahnung von Technik also werde ich darüber jetzt auch nichts schreiben. Für mich muss ein technischens Gerät leicht zu bedienen sein und ein schönes Design haben.
Das Handy hört auf den Namen 7900 Crystal Prism (da die Form von kristallartigen Prismen das Hauptthema des Designs ist) und Frèderique Daubal designte das Muster auf der Rückseite des Handys. Die Farbkombination besteht aus Schwarz und einem Pink angehauchten Lila (ja genau, das erinnert doch stark an die Farben dieses Blogs:) Einerseits wirkt das Crystal Prism schon ein wenig wie ein typisches Frauenhandy, aber durch viel Schwarz und seine eckig, schlicht und modern gehaltene Form erhält es eine elegante Note.
Mir gefällt sein Design sehr gut und ich benutze es seit gestern, obwohl ich mein Motorola Razr V3 auch sehr toll finde! Mein faules Selbst hat sich natürlich geweigert die Bedienungsanleitung durchzulesen und trotzdem komme ich bisher gut zurecht (oh ja, und das von mir, dem Technik-Loser).
Bisher ist mir nur eine negative Sache aufgefallen: Das Fach in das die Sim-Karte eingelegt wird ist ziemlich schwer zu öffnen wenn man nicht weiß wie es geht. Dafür habe ich sogar die Bedienungsanleitung befragt, aber die Abbildung war wenig nützlich. Auch mein Freund (der technisch versiert ist) rätselte eine Weile, bis er es endlich aufbekam. Und ich muss mich erst an die kleinen Tasten gewöhnen.

More Info:
http://www.daubal.com/

Friday, April 25, 2008

GERMAN ELLE

photographer: Lucio Gelsi photographer: Ruven Afanador photographer: Sabine Liewald photographer: Joshua Jordan
source: all pics from German Elle (April Issue)


Maaany pics this time but I must show them all to you because I like them a lot and hope you might, too. Those artsy ones with splashes of colour everywhere are very beautiful ( the model's hairstyle!!!) and remind me of Pollock's work. Action painting!!
The dress in the last pic (on the right) looks so great! Enjoy!

Monday, April 21, 2008

ARTICLES ABOUT FASHION BLOGS

source: http://www.dieachtschwaben.de

During the last weeks or months the (German) online-articles about fashion blogs increased. Famous respectable German newspapers wrote on their websites about the relationship between internet, fashion, streetstyle and glossy fashion magazines. You can read the latest article here http://www.tagesspiegel.de/medien-news/Fashion-Blogs;art15532,2512579 (sorry, only in German). I like this article more then the other ones I've read before because Yoko Rückerl describes the origin of streetstyle photography back in the late 70ies and seems to know the difference between streetstyle blogs and fashion blogs (or whatever you might call those blogs like mine).
Some other articles which were the reason for some hot debates between many fashion bloggers:
http://www.faz.net/s/RubB62D23B6C6964CC9ABBFCB78BC047A8D/Doc~E68FB823416C241B2833979C04E4CAECF~ATpl~Ecommon~Scontent.html

http://www.zeit.de/online/2008/14/modeblogs?page=all



In den letzten Wochen und Monaten häufen sich Artikel über Modeblogs auf den Websites bekannter und seriöser Zeitungen wie der FAZ, der Zeit etc. Diese Artikel handeln von der Beziehung zwischen Internet, Mode, Streetstyle und Hochglanzmodemagazinen. Den neuesten Artikel könnt ihr hier lesen http://www.tagesspiegel.de/medien-news/Fashion-Blogs;art15532,2512579.
Dieser Artikel gefällt mir am Besten von den bisher gelesen, da Yoko Rückerl auf den Ursprung der Streetstyle-Fotografie hinweist (der bereits knapp 30 Jahre zurück liegt) und Streetstyleblogs nicht mit anderen Modeblogs (so nenne ich jetzt mal alle anderen Blogs, die sich mit Mode beschäftigen) in einen Topf wirft. Wir ihr merkt finde ich es selber schwierig, den verschiedenen Blogs zum Thema Mode mit passenden Bezeichnungen zu versehen.
Weitere Artikel, die teilweise zu wilden Diskussionen zwischen zahlreichen Bloggern führten findet hier http://www.faz.net/s/RubB62D23B6C6964CC9ABBFCB78BC047A8D/Doc~E68FB823416C241B2833979C04E4CAECF~ATpl~Ecommon~Scontent.html

und hier http://www.zeit.de/online/2008/14/modeblogs?page=all.

Nachtrag: http://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,3274017,00.html

Wie gefällt euch der Artikel im Tagesspiegel?

PICTURING YOUTH

source: http://todorevuelto.com, http://www.larryclark.us/, http://www.foammagazine.nl, http://www.shanelavalette.com, http://www.theaestheticpoetic.com


Yesterday, I came across an article about two photographers. Their pics are concerned with the same subject: youth. But the ways in which both try to express this topic are highly contradictory.
The kids in Larry Clark's (65 years old) photos (who did films like "Kids" and "Ken Park") are mostly drug addicts, living in bad social circumstances (e.g. ghettos). Seperation and provocation are commanding here. The younger Ryan McGinley (30 years old) shows us naked teenagers in paradisiac surroundings full of joy. Which approach is more appealing to you? Why? Maybe the difference in age between those photographers is one reason for their diffenerent ways of dealing with the same subject?


Vor kurzem stieß ich auf einen Artikel über 2 Fotografen, deren Bilder sich dem selben THema widmen: Jugend. Interessant ist, wie unterschieldich das Thema von beiden behandelt und dargestellt wird.
Larry Clark (65, hat auch Filme wie "Kids" und "Ken Park" gemacht) zeigt uns vorwiegend Jugendliche, die sich gerade einen Schuß setzen, im Dreck leben. Die Bilder drücken Einsamkeit und Provokation aus. Auf den Fotos von Ryan McGinley (30) sehen wir hingegen nackte übermütige Teenager, die durch paradiesisch anmutende Szenen hüpfen. Welcher Ansatz spricht euch stärker an und warum? Einer der Gründe, warum die Ansätze beider Fotografen so stark voneinander abweichen liegt sicherlich in deren Altersunterschied.

Saturday, April 19, 2008

THEY GOT ME

me with a friend:)


I have been tagged by Fenke from trespluscool (http://www.trespluscool.com/) a few days ago and now I have to tell you 6 habits or random things about me:

1. I hate the sound of mosquitos and scan our bedroom every evening in summer
2. day-dreaming is one of my favorite hobbies
3. I'm addicted to strawberries,tea, magazines, shoes, jewelry
4. I'm neglecting my blog at the moment because I start working full time this month. But I'll blog more regularly soon.
5. I love creating lists and write everything down in my moleskine
6. I only drink coffee because of the gorgeous milk froth

OK, now I have to tag some fellow bloggers:
mode et utopie
libelinha
little parisienne
only shallow


Fenke von trespluscool (http://www.trespluscool.com/) hat mich vor einigen Tagen getagged und deshalb muss ich nun 6 Gewohnheiten/ Dinge über mich preisgeben:
1. Ich hasse das Geräusch das Mücken machen und suche im Sommer jeden Abend unser Schlafzimmer nach Mücken ab
2. Tagträumen ist eines meiner liebsten Hobbys
3. Ich bin süchtig nach Erdbeeren, Tee, Magazinen, Schuhen und Schmuck
4. Leider vernachlässige ich im Moment meinen Blog, weil ich jetzt vollzeit arbeite. Bald blogge ich hoffentlich wieder regelmäßiger!
5. Ich mache sehr gern Listen für alles mögliche und schreibe andauernd irgendwas in mein Moleskine
6. Ich trink Kaffee eigentlich nur wegen dem tollen Milchschaum

Jetzt muss ich jemanden taggen:
mode et utopie
libelinha
little parisienne
only shallow

Monday, April 14, 2008

RADICAL ADVERTISING

source: http://www.radicaladvertising.de/index.php


The NRW-Forum Düsseldorf shows an exhibition about the changing standards in advertising and consumerism. Many famous artist such as Banksy, Silvy Fleury, Damien Hirst, Jeff Koons, David LaChapelle, Cindy Sherman etc. are featured. The Comme de Garcons Guerilla Store forms the centre of the exhibition.


Das NRW-Forum Düsseldorf zeigt im Moment eine Ausstellung über den Wandel der Werbung und des Konsumverhaltens. Die Arbeiten vieler bekannte Künstler wie Banksy, Silvy Fleury, Damien Hirst, Jeff Koons, David LaChapelle, Cindy Sherman etc. sind dort zu sehen. Den Mittelpunkt der Ausstellung bildet der neue Comme de Garcons Guerilla Store.

More Info:
http://www.nrw-forum.de/
http://www.radicaladvertising.de/index.php

Saturday, April 12, 2008

ACHTUNG

source: pics taken by me


Some gorgeous pics from Achtung Magazine (http://www.achtung-mode.com/).

Sunday, April 6, 2008

LOOK OF THE WEEK

source: http://facehunter.blogspot.com/


Splashes of colour! And this bag has such a great shape!

DMITRY SHUBIN

source: pics taken by me


Dmitry Shubin is an artist from St. Petersburg and I saw some pics of his Moscow-Lissbon project in the Ludwig Forum (
http://www.ludwigforum.de/) last week. He found the models for his photos via email/internet and travelled from Moscow to Lissbon for taking their pictures. Those pics bear a striking resemblance to streetstyle-photos.

Dmitry Shubin ist Künstler und stammt aus St. Petersburg. Letzte Woche sah ich Fotos seines Moskau-Lissabon Projekts im Ludwig Forum (http://www.ludwigforum.de/) und mir gefielen nicht nur die Bilder, sondern auch die Geschichte dahinter: Dmitry suchte oder fand seine Models per Email (oder anderweitig über Internetaufrufe) und reiste von Moskau bis Lissabon um diese Menschen zu portraitieren. Mich erinnern diese Bilder stark an Streetstyle-Fotos.